Verbi frasali back | back down |
| answer back vi phrasal | informal (reply impudently) | replicare⇒, rispondere⇒ vi |
| | | controbattere⇒ vi |
| | Take your hands out of your pockets and don't answer back, young man! |
| | Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto! |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (reply impudently) | controbattere a [qlcn] vi |
| | | rispondere a [qlcn] vi |
| | | replicare a [qlcn] vi |
| | If she gets bossy, answer her back. |
| | Se fa la prepotente, controbattile. |
| answer [sb] back vtr phrasal sep | informal (respond) | rispondere a [qlcn] vi |
| | I left a message for him but he hasn't answered me back. |
| | Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | (invite [sb] to return) | convocare nuovamente, invitare [qlcn] a tornare⇒, invitare [qlcn] nuovamente vtr |
| | | chiedere a [qlcn] di tornare |
| | The panel asked the candidate back for a second interview. |
| | La commissione convocò nuovamente il candidato per un secondo colloquio. |
| ask [sb] back vtr phrasal sep | UK (invite back to home) | invitare [qlcn] a casa vtr |
| | When they left the club, Zoe asked Luke back and he said yes. |
| back away vi phrasal | (retreat) | arretrare⇒ vi |
| | | indietreggiare⇒ vi |
| | Back away from the cookies and no one gets hurt. He nodded vaguely, continuing to dodge and back away. |
| | Annuì vagamente continuando a scattare e indietreggiare. |
| back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | arretrare⇒ vi |
| | | indietreggiare⇒ vi |
| | | tirarsi indietro v rif |
| | The guys backed off when they saw the police coming. |
| | Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono. |
| | I ragazzi indietreggiarono quando videro arrivare la polizia. |
| back off vi phrasal | (stop harassing or nagging [sb]) (idiomatico) | lasciare in pace [qlcn] vtr |
| | My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off! |
| back out vi phrasal | (withdraw involvement) (figurato: evitare coinvolgimento) | tirarsi indietro v rif |
| | At the last minute, the investors backed out. |
| | All'ultimo minuto gli investitori si sono tirati indietro. |
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (promessa) | tirarsi indietro da [qlcs] v rif |
| | (accordo, promessa) | ritirarsi da [qlcs] v rif |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| | La coppia che doveva acquistare la nostra casa si è tirata indietro all'ultimo minuto. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (promessa) | tirarsi indietro da v rif |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Sue si è tirata indietro quando si è trattato di aiutarci a dipingere la casa. |
| back over [sth/sb] vtr phrasal insep | (vehicle: run over in reverse) | investire facendo marcia indietro vtr |
| | | sbattere contro [qlcs] facendo marcia indietro vi |
| | Oh no! I think I just backed over my son's bike. |
| | Oh no! Ho investito la bici di mio figlio facendo marcia indietro. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (computing: make copies) (informatica) | fare il backup di [qlcs] vtr |
| Nota: The single-word form is used when the term is or modifies a noun. |
| | It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. |
| | È consigliabile fare il backup di tutti i file del proprio computer regolarmente contro l'eventualità di un guasto. |
| back [sb] up vtr phrasal sep | (support) (figurato) | sostenere [qlcn], dare ragione a [qlcn] vtr |
| | | essere dalla parte di [qlcn] vi |
| | (figurato) | dare man forte a [qlcn] vtr |
| | Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. |
| | Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (confirm: fact, argument) | confermare [qlcs] vtr |
| | | corroborare [qlcs] vtr |
| | | sostenere [qlcs] vtr |
| | The accused man insisted that his wife would back up his story and give him an alibi. |
| | L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi. |
back [sth] up, back up [sth] vtr phrasal sep | (vehicle: reverse) (veicoli) | fare retromarcia con [qlcs], fare marcia indietro con [qlcs] vtr |
| | It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
| | È molto difficile fare retromarcia con un camion con rimorchio. |
| back up vi phrasal | (move in reverse) (veicoli) | fare retromarcia, fare marcia indietro vtr |
| | A loud beeping alerts other road users when the lorry is backing up. |
| | Mentre fa retromarcia, il camion emette un forte segnale acustico per avvisare gli altri utenti della strada. |
| back up vi phrasal | (water: accumulate) (liquidi) | accumularsi⇒ v rif |
| | (liquidi) | aumentare⇒ vi |
| | Water has backed up into the toilet and the flush won't work. |
| | L'acqua si è accumulata all'interno del water, perciò lo sciacquone non funziona. |
Compound Forms/Forme composte back | back down |
| and back expr | (returning) (preceduto da luogo) | e tornare⇒ vi |
| | How long does it take to get to Maryland and back? |
| arch of your back n | (curve of lower back) (schiena) | arco nm |
| | In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
| arch your back v expr | (stretch over backwards) | inarcare⇒ vtr |
| | Please arch your back and take a deep breath. |
| as far back as prep | (long ago) (complementi di tempo) | addirittura in, in prep |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| | La ceretta di zucchero veniva utilizzata come tecnica per la depilazione addirittura ai tempi di Cleopatra. |
| as far back as prep | (from a point in the past) (complementi di tempo) | addirittura a prep |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| | Si ritiene che queste pitture rupestri risalgano addirittura a 17.000 anni fa. |
| ask [sth] back vtr + adv | (pose question in return) | chiedere [qlcs] di rimando vtr |
| | | fare una domanda di rimando vtr |
| | Audrey asked me a question, but I wasn't sure what she meant, so I asked her a question back. |
| at the back adv | (in, towards the rear) (in stanza o sala) | dietro, indietro, in fondo avv |
| | We went to the cinema and sat at the back. |
| | Andammo al cinema e ci sedemmo dietro. |
| back and forth adv | (move: to and fro) | avanti e indietro loc avv |
| | The little girl rocked back and forth on the swing. |
| | La bambina si dondolava avanti e indietro sull'altalena. |
back and forth, back-and-forth adj | (movement: to and fro) | in avanti e all'indietro, avanti e indietro loc avv |
| Nota: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | It is relaxing to sit on the beach and watch the back-and-forth motion of the waves. |
| | È rilassante stare seduti in spiaggia osservando il movimento in avanti e all'indietro delle onde. |
back and forth, back-and-forth n | informal (conversation) | botta e risposta nm |
| | Rebecca could hear the back and forth of a conversation outside her window. |
| | Rebecca riusciva a sentire i botta e risposta di una conversazione fuori dalla sua finestra. |
| back bacon | (foodstuff) | lonza nf |
| back bench n | UK (Parliament: junior members) (Regno Unito) | deputato senza incarichi di governo nm |
| Nota: A hyphen is used when the term is an adjective |
| back-bench n as adj | UK (Parliament: junior) (parlamentare UK) | senza incarichi di governo loc agg |
| back cover n | (book: rear outer part) | quarta di copertina, retrocopertina nf |
| | The back cover had a brief description of the story. |
| | Sulla quarta di copertina, c'era una breve descrizione della storia. |
| back door n | (building: rear door) | porta posteriore nf |
| | | porta sul retro nf |
| | In this house the back door opens directly into the kitchen. |
| | In questa casa la porta sul retro immette direttamente nella cucina. |
| back end n | (rear part) | parte posteriore nf |
| | He cruelly likened her appearance to the back end of a bus! |
| | Paragonò crudelmente il suo aspetto alla parte posteriore di un autobus! |
| back end n | (software: data access layer) (informatica: tipo di interfaccia) | back-end nm |
| | As a developer, Tim works on the back end of this web app. |
| back fat n | (excess fat on back) (sulla schiena) | grasso posteriore nm |
| back formation n | (linguistics: word creation method) (linguistica) | retroformazione nf |
| back home adv | informal (in your town or country of origin) | a casa loc avv |
| | Doris missed her life back home in Australia. |
| | A Doris mancava la sua vita a casa in Australia. |
| back home adv | (to your house again) | di nuovo a casa |
| | Steve drove us back home after the party. |
| | Steve ci ha riportati di nuovo a casa dopo la festa. |
| back in action adj | informal (functioning or performing again) | di nuovo in azione |
| | The doctor said I will be back in action in a few days, as soon as the scarring heals. |
| | Il dottore dice che sarò di nuovo in azione tra qualche giorno, appena la cicatrice si rimargina. |
| back in action adj | figurative, informal (at work again) | di nuovo in azione |
| | After being away so long, we are all happy to see her back in action. |
| | Dopo essere stata via così tanto tempo, eravamo tutti contenti di vederla di nuovo in azione. |
| back in the day expr | (introduces reminiscence) | all'epoca, in quei tempi loc avv |
| | Back in the day, we only had a handful of TV channels. |
| back in the saddle adv | figurative, informal (at work again) (figurato) | nuovamente in sella, di nuovo in sella |
| | It felt good to be back in the saddle after three months of sick leave. |
| | È stato bello essere di nuovo in sella dopo tre mesi di congedo per malattia. |
| back into [sth] vi + prep | (enter by reversing) (veicoli) | entrare in retromarcia in [qlcs] vi |
| | Jeff looked into the rear-view mirror as he backed into the parking space. |
| | Mia moglie ha sempre problemi a entrare nel vialetto di casa in retromarcia. |
| back [sth] into [sth] vtr + prep | (vehicle: reverse into) | fare retromarcia con [qlcs] in [qlcs] vtr |
| | My wife always has trouble backing the car into the driveway. |
| | Mia moglie fa sempre fatica a guidare in retromarcia nel vialetto d'accesso. |
| back into [sth/sb] vi + prep | (hit by reversing) (veicoli) | urtare [qlcs] facendo retromarcia, sbattere contro [qlcs] facendo retromarcia vtr |
| | He wasn't paying attention and backed into the bollard. |
| | Era distratto e ha sbattuto contro il paletto facendo retromarcia. |
| back [sth] into [sth/sb] vtr + prep | (vehicle: hit while reversing) | urtare [qlcs/qlcn] facendo retromarcia con [qlcs] vtr |
| | | sbattere contro [qlcs/qlcn] facendo retromarcia con [qlcs] vtr |
| | Matt accidentally backed his car into a lamppost. |
back issue, back number n | (magazine, etc.: earlier issue) (di rivista) | numero arretrato, arretrato nm |
| back judge n | (American football referee) (arbitro di football americano) | back judge nm |
| | (football americano) | arbitro nm |
back line, backline n | (sport: defensive players) (figurato: sport, ruolo) | linea di difesa nf |
| | The back line stopped the other team from scoring. |
back line, backline n | (sport: line on field) (sport: campo) | linea di difesa nf |
| | The ball crossed the back line before the player could reach it. |
| back lot | (outdoor area) | backlot nm |
back matter, end matter n | (publishing) | paratesto nm |
| back number n | (out-of-date issue of magazine etc.) (riviste) | arretrato, numero arretrato nm |
| back number n | (anything out-of-date) (cosa vecchia, anacronistica) | cosa superata nf |
at the back of your mind, in the back of your mind expr | (in background thought processes) (pensiero) | in secondo piano loc avv |
| back office n | (administrative department) | amministrazione nf |
| | All the staff from the back office are going to the pub – do you want to come? |
| | Tutto il reparto amministrazione sta andando al pub. Vuoi venire? |
| back order n | (order for [sth] out of stock) | ordine arretrato nm |
| | If your item is not in stock, the company will place a back order for you. |
| | Se la sua merce non è disponibile, la compagnia effettuerà un ordine arretrato per lei. |
| back page n | often plural (final page of a publication) | quarta di copertina nf |
| back-page n as adj | sometimes figurative (fit for newspaper's last pages) (figurato: di poca importanza) | da ultima pagina loc agg |
| back pay n | (law: wages for previous work) | stipendio arretrato nm |
| | The court has ordered that Mr Smith's former employer pay him £20,000 in back pay. |
| back pressure n | (force going against flow) | contropressione nf |
| | An obstruction in the water pipe was causing back pressure. |
| back projection | (photography) | retroproiezione nf |
| back rent n | (law: money owed to landlord) | affitto arretrato nm |
| back road n | (not a main route) | strada secondaria nf |
| | They got lost somewhere in the back roads of Devon. |
| | Si sono persi da qualche parte nelle strade secondarie del Devon. |
| back rub n | (massage) | massaggio alla schiena nm |
back seat, backseat n | (seat at back of a vehicle) | sedile posteriore nm |
| Nota: The two-word form is more common. |
| | Children under 12 should sit in the back seat of a vehicle. |
| | I bambini sotto i 12 anni dovrebbero sedersi nel sedile posteriore di un veicolo. |
back shift, backshift n | (work period: afternoon, evening) | turno serale nm |
the back shift, the backshift npl | (afternoon, evening workers) | i lavoratori del turno serale nmpl |
| back slang n | (backwards spelling) | scrittura al contrario loc nom |
| | | pronuncia al contrario loc nom |
| back straight n | (part of a racecourse, track) (parte di un ippodromo o pista) | rettilineo nm |
| | (parte di un ippodromo o pista) | rettilineo opposto nm |
| back street n | (minor street) | vicolo nm |
| | | stradina nf |
| back the wrong horse v expr | figurative (be mistaken in judgment) (idiomatico) | prendere una cantonata vtr |
| | (figurato) | puntare sul cavallo sbagliato vi |
| back then adv | (in those days) | a quei tempi, a quell'epoca avv |
| | Back then most people didn't even have cell phones. |
| | A quei tempi quasi nessuno aveva un telefono cellulare. |
| back to back adv | (with backs together) | schiena contro schiena |
| | Stand back to back so I can see who is taller. |
| | Mettetevi schiena contro schiena così posso vedere chi è più alto. |
back to back, back-to-back adj | figurative (consecutive) | uno dopo l'altro |
| | | di seguito |
| | | consecutivo agg |
| Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | The team was able to win back-to-back games for the first time in a month. |
| | La squadra è riuscita a vincere le partite una dopo l'altra per la prima volta in un mese. |
| back to front adv | (clothing: wrong way around) (abito indossato) | al rovescio, al contrario loc avv |
| back to front adv | figurative (completely, thoroughly) | a menadito loc avv |
| | | a memoria loc avv |
| | | come le mie tasche loc avv |
| | I've read this book so many times that I know it back to front. |
| | Ho letto questo libro talmente tante volte che ormai lo conosco a menadito. |
| | Ho letto questo libro talmente tante volte che ormai lo conosco a memoria. |
| back to normal adv | (reverting to usual state) | tornare alla normalità vi |
| | In television, at the end of an episode usually everything goes back to normal. |
| | Alla fine di un episodio dei telefilm di solito torna tutto alla normalità. |
| back to school expr | (return to school after vacation) | inizio dell'anno scolastico, ritorno a scuola nm |
| | The sign above the supermarket shelf laden with books and stationery read "Back to school". |
| back-to-school adj | (relating to return to school) | per l'inizio dell'anno scolastico, per l'inizio delle lezioni, per l'apertura delle scuole |
| Nota: Hyphens are used when the term is an adjective. |
| | We like to buy our children's clothes at back-to-school sales, when the prices are low. |
| back to the drawing board adv | figurative, informal (starting over) | essere punto e a capo vi |
| | Il capo ha rifiutato la mia proposta, perciò siamo punto e a capo. |
| back view n | ([sth] as seen from behind) | veduta posteriore nf |
| back wages n | (law: previous earnings) | stipendi antecedenti, stipendi precedenti nmpl |
| back water on [sth] v expr | (retreat from a position) | ritirarsi⇒, allontanarsi⇒ v rif |
| | (figurato) | fare marcia indietro vtr |
| back when adv | (at a time in the past when) | ai tempi in cui |
| | Back when I was a boy, there was no such thing as Nintendo Wii. |
back yard, backyard (US), back garden (UK) n | (rear garden) (di casa) | giardino nm |
| | | cortile nm |
| | | giardino dietro casa, cortile dietro casa nm |
| | They sit in the backyard and read all summer. |
| | Passano tutta l'estate seduti in giardino a leggere. |
| back yard n | UK (rear paved area) (di casa) | giardino nm |
| | | cortile nm |
| | | giardino dietro casa, cortile dietro casa nm |
back yard, backyard n | figurative (own vicinity) | vicinanze nfpl |
| back yonder adv | US, regional (many years ago) | tanto tempo fa loc avv |
| back-burner [sth]⇒ vtr | US, informal (give low priority to, delay) (figurato) | mettere nel dimenticatoio vtr |
| | | mettere da parte vtr |
| back-double n | often plural (short cut through city or town) | scorciatoia nf |
| | (più veloce) | strada secondaria nf |
| | Audrey made her way to Tania's house through the back-doubles. |
| | Audrey si avviò verso la casa di Tania attraverso una scorciatoia. |
| back-end n as adj | (phase: final) (fase) | finale agg |
| back-end n as adj | (computer program) (software) | back-end agg invar |